Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Простые? Сегодняшнюю вылазку трудно было назвать простым делом. Джульетта умело организовала многолюдную экспедицию, проявив при этом железную хватку бывалого армейского генерала и не упустив ни единой мелочи. Точность и предусмотрительность рачительной хозяйки вызывали искреннее восхищение и гордость, а с многочисленными задачами она справлялась на удивление легко, без тени напряжения.

Наконец суета вокруг рождественского полена постепенно улеглась, и шумное общество потянулось в дом. Пользуясь благодушием гостя, Ричард поспешил увести его в кабинет.

– Нашлось ли у вас время просмотреть перспективную оценку прибыли, которую я послал на прошлой неделе? – осведомился он, как только Диксон опустился в кресло.

Бизнесмен оценивающе посмотрел на хозяина и хитро улыбнулся:

– Цифры впечатляющие, как вы, несомненно, и сами знаете. Но вот насколько они точны?

Ричард твердо выдержал требовательный взгляд.

– В сущности, это самые скромные результаты. При эффективном управлении проект окажется в два раза выгоднее.

Диксон откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– Объясните подробно.

Ричард глубоко вздохнул и намеренно помедлил с ответом. В таких делах надо быть дипломатом. Излишняя горячность может пойти во вред. В непринужденной, почти светской манере он подчеркнул самые важные аспекты своего предложения. С каждым новым пунктом гость проявлял все более заметный интерес, а когда хозяин замолчал, уже нетерпеливо сидел на самом краешке кресла, как будто готовился вскочить и немедленно приступить к работе.

Наконец-то! Победа не за горами!

Ричард встал, подошел к буфету и налил два стакана виски. Почему-то вспомнился рассказ Джорджа об отвратительных детских проделках. Хрустальный графин вызвал острое недоверие: куда надежнее открыть новую бутылку.

Ричард протянул стакан гостю и поднял свой.

– За успех нового партнерства.

Диксон принял виски, однако пить не стал, а вместо этого пристально посмотрел в глаза хозяину.

– Я намерен отложить окончательное решение до наступления нового года.

– Напрасно. Выгодное предложение имеет силу только в этом году, – прямо заявил Ричард.

Диксон прищурился, но промолчал и продолжал сидеть с непроницаемым выражением лица. Да, оказывать на оппонента давление всегда опасно, но в данном случае приходилось рисковать: все предварительные этапы переговоров себя уже исчерпали.

– А вы, оказывается, коварный человек, – произнес Диксон после долгого молчания. – Сначала отвлекли милыми семейными забавами, а потом вскружили голову обещаниями несметного богатства.

Ричард взглянул вопросительно.

– И как же, уловка сработала?

– Меня не так-то легко сбить с толку.

– Осмелюсь предположить, что это качество нас объединяет.

Диксон широко улыбнулся:

– Что ж, за успешное партнерство и высокую прибыль. – Он торжественно поднял стакан и выпил.

Ричард с трудом спрятал удовлетворенную улыбку. Итак, вот он, желанный успех! Но, странное дело, почему-то внезапно возникло непреодолимое желание немедленно поделиться радостью с Джульеттой. А ведь еще несколько недель назад об этом не было и речи. Ведь бизнес – это сугубо его личное дело.

После обеда дядюшка Хорас организовал увлекательную игру в шарады. Те же, кто утомился и хотел спокойно провести время, собрались за карточным столом или погрузились в неспешную светскую беседу. Джульетта неустанно переходила от одной группы гостей к другой и следила, чтобы никто не скучал, не остался без внимания.

Лорд Моффат с забавным упорством пытался застать мисс Харди под омелой, ведь давний обычай гласил, что поцелуй в данной ситуации неизбежен. Однако скромная секретарша проявила завидную осмотрительность и старалась держаться подальше от опасных мест. А сейчас она сидела на диване рядом с мистером Беркли; коллеги о чем-то негромко беседовали.

Обед прошел намного оживленнее вчерашнего. Миссис Диксон держалась дружелюбно, хотя и сейчас назвать ее разговорчивой было трудно. Ричард то и дело таинственно улыбался, а мистер Диксон вел себя значительно скромнее и почти не хвастался.

Причину столь положительных перемен хозяйка видела в объединяющем праздничном настроении и мечтала не только поддержать радостную атмосферу, но и наполнить ее новыми красками. К счастью, слуги добросовестно выполнили задание и во время обеда убрали из гостиной ковер. В центре просторной комнаты образовалось вполне пригодное для танцев место, а тетушка Милдред любезно согласилась обеспечить музыкальное сопровождение.

Почтенная пожилая леди села за фортепиано и, чтобы привлечь всеобщее внимание, взяла несколько бравурных аккордов.

Миссис Харпер поспешила к мужу.

– Потанцуй со мной, пожалуйста!

– Джульетта…

Однако та не желала слушать возражений: схватила под руку и потащила туда, где уже начали собираться пары. Ричард остановился в нерешительности.

– Уверена, что сейчас будет вальс. Тетушка Милдред всегда начинает с вальса. Утверждает, что это самый романтичный танец: лицом к лицу, очень близко и в постоянном кружении.

На лице Ричарда отразилось глубокое сомнение.

– Не уверен, что в данном случае это будет нашим триумфом.

– Почему? – Джульетта заглянула в синие глаза и прочитала во взгляде плохо скрытую панику.

– Потому что я ни разу в жизни не танцевал вальс.

– Ни разу? – недоверчиво повторила Джульетта.

Ричард смущенно кивнул.

– К счастью, несколько раз видел, как танцуют другие, так что смутно представляю, что такое вальс. Только заранее предупреждаю: береги ноги, а не то оттопчу.

Поделиться:
Популярные книги

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я