Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Может, там было что-то вроде силовой установки Столпа? Не представляю себе, как должно выглядеть «сердце» этого монолита, но, думается мне, оно как раз проходит через центр строения от основания до самой вершины.

К чему эти размышления? Просто так, зарядка для ума. Я задался вопросом, почему жилые комнаты в Столпе весьма скромного размера? Это касалось и моей каморки и покоев Л’ларк. Последние хоть и казались на первый взгляд огромными, на деле были всего-то раза в четыре больше по площади моей комнатушки. Ну, в этом нет ничего странного, все-таки, Столп — это магическая крепость, и в нем приоритет отдается в первую очередь функциональности, а уже после — удобству тех, кто тут будет жить.

Постучавшись, я толкнул дверь… и нерешительно остановился. М-да, нужно было мне не спешить, а дождаться ответа.

Вышло так, что я застал Маи-Ран в весьма неудобный для нее момент. Дело в том, что сейчас она, стоя ко мне боком, была обнажена выше пояса, оставшись только в своих коротких штанах и обмотках на ногах. И, судя по тому, что видел, девчонка… Вернее — так вполне себе девушка, как и говорил Ктик, и впрямь была «в самом соку». Я тут же немного повернул голову в сторону, отведя взгляд, но от моего внимания не укрылось то, зачем сайдэ разделась — на спине темнела довольно неприятно выглядящая рана: в ладонь длиной, глубокий разрез проходил параллельно позвоночнику у левой лопатки, кажется, доходя до костей. Так же левое плечо девчонки было плотно, но неаккуратно замотано в бинт, на котором проступали уже давно засохшие пятна крови.

Это что же получается — Л’ларк запретила Оринэ и другим лекарям оказывать ей лечение? Дескать, пускай болью прочувствует всю глубину своих ошибок? Жестоко, хотя уверен, от такого урока будет толк. Правда, рана на спине выглядит неважно — еще и кожа вокруг нее приобрела нездоровый, желто-синий оттенок. Хотя… Не думаю, что если бы ранение несло серьезную угрозу для жизни подобной, ее оставили бы без лечения. Тем более что оборотни куда как более живучи, чем обычные люди.

— И что тебе тут нужно, дире? — скорее прошипела, чем сказала Маи-Ран, держа в левой руке небольшую плошку, а правой пытаясь дотянуться до раны и зыркнув на меня через плечо, однако не спеша одеваться или отворачиваться. Внутренне я напрягся, малодушно порадовавшись тому, что стою в дверном проеме.

— Извини. Вижу, я не вовремя, но… Помощь нужна?

Я был почти уверен в том, что сайдэ пошлет меня, но та, после короткой паузы, неожиданно согласилась.

Да. Не могу дотянуться…

Ясное дело, что не может. На левой руке у нее тоже была не пустяковая рана — судя по тому, как она двигалась. А порез на спине как раз был с левой стороны, что добавляло трудностей для девчонки.

Я шагнул внутрь, машинально подмечая, что комната Маи практически ничем не отличается от моего временно обиталища — такое же квадратное помещение без окон с освещением от свечей, кровать и тумбочка. Правда, матрац был перетащен на пол, рядом с кроватью, а на смятой постели темнела россыпь пятен и валялись окровавленные бинты. У изголовья на полу лежал на боку кувшин для воды, видимо пустой.

Подойдя к стоящей девушке, я забрал у Маи-Ран глиняную чашку, от которой резко тянуло травами. Что ж, полностью без помощи ее не оставили — помимо мази, очевидно лечебной, на тумбочке лежали чистые бинты и стоял таз с горячей водой. Сполоснув руки, я аккуратно начал наносить мазь темно-зеленого цвета на края немного кровившей раны. Девчонка тихо шипела сквозь зубы, слегка дергаясь при каждом прикосновении, но не произнесла ни слова. А когда я, для удобства и, признаю, слегка забывшись, взял ее за плечо, вздрогнула особенно сильно. Но осталась стоять.

Естественно, будучи так близко к подобной, я не мог не оценить должным образом ее тело, по крайней мере, ее кожа под моей ладонью была горячей и удивительно бархатистой наощупь. Тут уже моя совесть спасовала — раз Маи-Ран нисколько меня не стесняется, то и мне ничто не мешает просто насладиться зрелищем. Если не обращать внимания на неприятно выглядящую рану, конечно же.

Сейчас ничто не напоминало мне о том, что передо мной — оборотень. Ни шерсти, ни еще какого излишка волос, вполне человеческие глаза и зубы, видневшиеся, когда Маи нервно проводила языком по губам. Звериные уши, хвост и когти тоже отсутствовали, а то что наличествовало… Скажем так, мне очень нравилось то, что я видел. Вполне развитой бюст, похожий на две немаленькие опрокинутые чаши с торчащими чуть вверх сосками, изящная шея, под неровно, «лесенкой» обрезанными пепельными волосами переходящая в покатые плечи, а дальше — в спину и четко обозначенную талию, расширяющуюся в бедра и ноги с округлыми икрами и тонкими лодыжками.

Ожидаемой мной рельефной мускулатуры не было и в помине — в своем человеческом облике Маи-Ран выглядела как стройная, но крепкая деревенская девушка лет восемнадцати-девятнадцати, привычная к физическому труду.

Но за всем этим, я ни на секунду не забывал, что передо мной не просто человек, а хищник, разумный, опасный зверь. Я никогда не жаловался на память, и она сейчас услужливо подсовывала мне картины жрицы, буквально распаханной от подбородка и до низа живота и в предсмертной агонии сучащей ногами в луже своей же крови, снесенная одним ударом когтистой руки голова воина Аг-Наар, и все то многочисленное рваное человеческое мясо, что видел я по пути через перевал Танрро. И лицо этой самой сайдэ, густо забрызганное красным, с острыми зубами и багряными отсветами в глубине расширенных глаз.

И оттого легкая тревога не отпускала меня, хотя я ощущал и… интерес, и щекочущее опасностью любопытство.

Скатав бинт в мягкий валик и пропитав его целебной мазью, я придавил им рану и принялся за перевязку. Вертикальный стяг через плечо, потом вниз, промеж грудей — и несколько поперек туловища. И повторить. Руки словно сами вспоминали, как правильно действовать в такой ситуации. Маи-Ран повернулась боком, так, чтобы мне было сподручней, и, кажется, вообще не стыдилась своей наготы. Но нет — легкий румянец на лице сообщил об обратном. Хотя, может это был просто жар от ран?

— Это лишь полумеры, — закончив, я счел нужным поделиться своим мнением. — Как минимум, нужно зашивать рану, а лучше бы тебе все же обратится к сэй-Оринэ или…

Сайдэ фыркнула, оборвав меня на полуслове.

— Как-нибудь обойдусь и без твоих советов, охотник, — она отвернулась. И, тем не менее, я не мог не отметить, что той старой, «рычащей» враждебности в ее голосе уже не было.

— Давай уж посмотрю, что у тебя и тут, — и, не дожидаясь согласия, я начал разматывать бинт на руке. Наглость — второе счастье, да? Маи-Ран просто слов не нашла, чтобы возразить, лишь нахмурилась и приоткрыла рот, а я уже разглядывал рану на руке, едва сдерживаясь от того, чтоб не поцокать языком.

Что ж, тут все было не столь страшно — если не ошибаюсь, прямой удар копьем. Можно сказать, девчонке повезло — лезвие не задело ни крупных сосудов, ни связок, ну а можно ли перебить кость подобных таким ударом, я даже и не знал. Судя по следам у кромок раны, сайдэ пыталась самостоятельно зашить ее, но так и не справилась.

— Это рана от копья? — задал я вопрос, желая удостовериться в верности своих домыслов, и только через секунду опомнился — Ктик же предупреждал не поднимать эту тему в разговоре с Маи-Ран! А я, дурак, и так тут строю из себя заботливого товарища — играю на грани. Правда, ожидаемой негативной реакции на мой вопрос так и не последовало. Подобная насупилась и негромко пробурчала:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Пышка (сборник)

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
8.45
рейтинг книги
Пышка (сборник)

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу