Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что? — Она положила руки ему на грудь.

— Видишь? Я все забываю, стоит тебе посмотреть на меня.

— Думаю, это хороший знак. — Она легко коснулась своими губами его.

— Это уже входит у меня в привычку, — сказал Джордан, входя на кухню. — Простите.

— Все нормально. — Мэлори отбросила назад волосы и вернулась к столу в поисках чистых кофейных кружек. — Я всего лишь просила Флинна жениться на мне. Приятно познакомиться с его друзьями. Вы надолго в город?

— Зависит от обстоятельств. И что он сказал, когда вы попросили его?

— О, ему очень тяжело говорить целыми предложениями, когда я ставлю вопрос о любви и браке. Странно, не так ли, учитывая его профессию.

— Знаете, я все еще здесь, — заметил Флинн.

— Это кофе? — Спотыкаясь, Брэд вошел в кухню, моргнул, увидев Мэлори, и той же походкой вышел обратно. — Простите.

Забавляясь, она вытирала кружки.

— Этот дом полон привлекательных мужчин, и я всех их видела без одежды. Моя жизнь обязательно измениться. Как вы предпочитаете кофе, Джордан?

— Черный будет отлично. — Он оперся бедром на стол, пока она разливала напиток. — Флинн сказал, что вы умная, забавная и сексуальная. Он был прав.

— Спасибо. Я должна бежать. У меня назначена встреча, нужно подписать бумаги.

— Какие бумаги? — спросил Флинн.

— Партнерское соглашение с Даной и Зоей. Я думала, Дана сказала тебе.

— Сказала мне что?

— Что мы покупаем дом и собираемся начать свое дело.

— Какой дом? Какое дело?

— Дом на Оук Лиф. И наше дело. Моя галерея, книжный магазин Даны и салон Зои. Мы даже с названием решили. «Мой Каприз».

— Звучит, — решил Джордан.

— Я до сих пор не могу поверить, что решилась на это. — Она прижала руку к животу. — Так на меня не похоже. Я в ужасе. Ну что ж, я не хочу опоздать. — Она подошла, обхватила лицо Флинна руками и снова его поцеловала. — Я позвоню тебе позже. Мы надеемся, ты не забудешь упомянуть о нашем предприятии в своей газете. Приятно было познакомиться, Джордан.

— Взаимно. — Он проводил ее взглядом. — Красивые ноги, убийственные глаза, и яркость, достаточная чтобы осветить пещеру. Ты попал, братишка.

Его губы все еще чувствовали ее поцелуй.

— Теперь, когда я ее получил, что мне с ней делать?

— Ты с этим справишься. — Он одним глотком допил свой кофе. — Ну, или она справится.

— Ага. — Флинн потер рукой область сердца, ощущая трепет беспокойства. — Сейчас мне необходима еще порция кофе, а потом мне нужно будет поговорить с тобой и Брэдом. Вы, парни, не поверите, какой сон мне приснился этой ночью.

Глава 13

— Не могу поверить, что они тебе ее не показали. — Дана вытащила ключ от дома Флинна из своей сумочки.

— Как и я. Я даже не подумала, — добавила Мэлори, поморщившись от досады. — Я просто предположила, что Джордан не станет таскать ее с собой. К тому же все они были полуголые, а это, знаешь ли, отвлекает внимание.

— Не вини себя, — Зоя похлопала ее по плечу в знак поддержки. — В любом случае, сейчас ты ее увидишь.

— Они что-то затевают, — пробормотала Дана. — Я чувствую это. Когда они собираются вместе, они всегда что-то затевают. — Она отперла дверь и распахнула ее. Подождала минутку.

— Никого нет дома.

— Они только проснулись, когда я была здесь пару часов назад. — Мэлори уверенно вошла внутрь. — И теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, Флинн действительно выглядел как человек, затевающий что-то.

— Они постараются превзойти нас. — В раздражении на всех мужчин вообще, Дана сунула ключи обратно в сумку. — Это типичное поведение для их вида. О, мы лучше знаем, не забивай свою прелестную головку, маленькая леди.

— Ненавижу это, — вспылив, прошипела Зоя сквозь зубы. — Знаешь, как автомеханик обычно смотрит на тебя с эдакой самодовольной улыбочкой и говорит, что объяснит проблему твоему мужу?

Дана резко втянула носом воздух.

— Меня это просто бесит.

— Если бы меня спросили, так Брэдли Вэйн ярчайший представитель этого вида. — Зоя уперлась кулаками в бока. — Он относится к такому сорту мужчин, которые пытаются командовать всем и вся.

— Нет, это Джордан. — Дана швырнула туфли в сторону. — Это он подстрекатель.

— Ну, нет, это уже на совести Флинна, — не согласилась Мэлори. — Это его дом, его друзья, и… О, Боже мой.

Свет косым лучом пересекал обе картины, небрежно стоящие у стены, там, где Флинн их оставил. Ее сердце сжалось от восхищения и зависти при взгляде на них.

Она медленно подошла. Не в силах вымолвить не слова, она опустилась на колени перед ними.

— Они прекрасны, — сказала Зоя позади нее.

— Более того. — Осторожно, Мэлори взяла в руки портрет Артура и повернула его к свету. — Это не просто талант. Талант может быть техничным, достигая своего рода совершенства баланса и пропорций.

Она сама подошла близко к этому, когда рисовала. Всего шаг до техничного совершенства. И многие мили до той магии, что создает изобразительное искусство.

— Но когда ты способен выразить на холсте чувства и эмоции, это не просто талант, это гений, — продолжила она. — Это откровение, истинная красота. Когда у тебя это есть, ты освещаешь мир. Вы почти слышите, как бьется его сердце, не так ли? — спросила она, изучая молодого Артура. — Видите, как трепещут его мускулы, когда он берется за рукоять? Это и есть истинная сила художника. Я бы все отдала — все, что угодно, за способность создать что-то подобное.

Внезапно она почувствовала озноб, две змейки жара и холода пробежали по ее телу. В мгновение, равное одному удару сердца, ее пальцы, казалось, обожгло огнем. И в то же мгновение что-то внутри нее открылось и озарило все ярким светом, и она увидела, как это могло бы быть сделано. Должно быть сделано.

Поделиться:
Популярные книги

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Укус скорпиона

Пищенко Виталий Иванович
Фантастика:
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Укус скорпиона

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII