Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Аудиторию нашла, – сообщила она, заглядывая ему через плечо. – Азотная кислота? Что накопал?

Страйкер откинулся на спинку неудобного пластикового стула, застонавшего под его весом, и показал на фотографию обезображенной женщины на мониторе:

– Азотная кислота – просто кошмар какой-то. Смертельная штука. Превращает плоть в желе, ведет к необратимым изменениям. Если, конечно, помощь не оказать в течение нескольких минут.

– Значит, тебе и правда повезло… – протянула Фелиция, разглядывая жуткие фотографии жертв азотной кислоты.

– У нас в Канаде азотную кислоту в основном используют в промышленных целях, на целлюлозном и текстильном производстве. А вот в других странах эта дрянь стала излюбленным оружием: так можно не только причинить жертве боль, но и унизить ее, изуродовав на всю жизнь. А еще внушить страх. Чаще всего используется в качестве мести за прелюбодеяние. Список жертв просто огромный…

– О каких странах идет речь?

– В основном азиатских: Гонконг, Филиппины… но и Ближний Восток тоже.

– Камбоджа?

– Не знаю, – пожал плечами Страйкер. – Нашла Грейс Лэм?

– Не просто нашла, а еще и успела поговорить с ней.

– И что?

– Встречаемся через двадцать минут в «Букве закона».

«Буква закона», небольшое, но дорогое кафе поодаль от шумного университетского городка, находилось у подножия Бернаби. На интерьер хозяева не поскупились: дубовые стенные панели, березовый паркет, удобные диванчики и кресла с высокой спинкой, обтянутые натуральной бордовой кожей.

За стойкой стояла брюнетка лет двадцати, одетая в смокинг. На стене за ней красовалась большое золотистое изображение весов правосудия. Страйкер разглядывал эмблему, ожидая, пока для Фелиции сварят какое-то ее очередное модное латте под названием «Чартер». Несмотря на вычурное наименование, «Чартер» оказался просто дорогущим ванильным латте с шоколадным сиропом. Себе Страйкер заказал американо без сливок. Детективы взяли свои чашки и уселись за уютный столик в дальнем углу зала.

– Спасибо за латте, – поблагодарила напарника Фелиция.

– Да не стоит! Прости, что так долго, – пришлось по-быстрому кредит в банке оформить!

Фелиция улыбнулась и сделала глоток. Страйкер снял длинное пальто, повесил на спинку кресла и присоединился к ней. Они принялись обсуждать детали расследования, и эта передышка, пусть и вынужденная, дала им возможность хоть немного отдохнуть.

Через двадцать минут в кафе вошла Грейс Лэм. Фелиция привстала и помахала ей рукой.

Страйкер ожидал увидеть элегантную даму в возрасте, похожую на профессора, но Грейс Лэм оказалась совсем другой: маленькая толстушка не старше тридцати, с круглым лицом и животиком. Небольшие глаза твердо смотрели перед собой, тонкие губы были плотно сжаты, как будто в гримасе недовольства. Запыхавшись, она влетела в кафе, по ее вискам стекал пот. Страйкер пораженно посмотрел на нее, потом на Фелицию, потом снова на Грейс и произнес:

– Вы так похожи! Прямо как сестры!

– Сволочь ты, Страйкер! – отрезала Фелиция, а детектив хитро улыбнулся и сделал вид, что поглощен своим американо.

Грейс сходила к стойке за кофейным коктейлем: сладким модным напитком вроде того, что заказала Фелиция, и уселась в кресло напротив детективов. На колени она положила серебристо-черный ноутбук, а под стол поставила толстый коричневый портфель.

– Как вы меня нашли? – спросила она. – Официально я в отпуске.

– Во-первых, большое спасибо, что согласились уделить нам время. Особенно раз вы еще и в отпуске.

– Ничего страшного.

– Обратиться к вам нам посоветовал Громила… Ой, то есть Ханс Джегер, он работает в отделе по борьбе с международной преступностью. Сказал, что вы лучший специалист в этой области.

Грейс поморщилась, и Страйкер изумился: неужели Громила и к ней тоже приставал?

– И по какому вы вопросу?

– Стрельба в школе Святого Патрика.

– Подозреваете какой-то клан? – Грейс напряглась и едва заметно изменилась в лице, ее беззаботность как рукой сняло.

– Драконы-тени, – кивнула Фелиция.

– Вот, взгляните. – Страйкер достал из кармана пальто несколько фотографий тела Белой Маски и протянул Грейс. – У основания шеи есть остатки татуировки. Еще набита, хотя и грубовато, цифра тринадцать. Явно кустарная работа.

– Эта татуировка – конец хвоста дракона, – едва взглянув на фото, пояснила Грейс.

– Дракона? – переспросил Страйкер.

– Почему вы так уверены? – наклонилась к Грейс Фелиция.

– Цвет, расположение… – показала на фото Грейс. – Красный и золотой символизируют процветание и удачу, левая сторона зеркальная, дракон смотрит назад через плечо – дух, защищающий носителя от врагов за его спиной.

– Суеверия какие-то! – недоверчиво воскликнул Страйкер.

– Так и есть. На самом деле я даже удивлена, что вы на такое наткнулись, это старая традиция. Новым членам клана таких татуировок не делают. Теперь им вообще не делают татуировок – слишком легко вычислить, кто они.

– Странно, – перебила ее Фелиция, – я раньше об этом клане никогда не слышала!

– Потому что информация о них очень противоречивая.

Грейс взяла портфель и стала рыться в бумагах. Найдя нужную папку, открыла ее и положила на стол. Первое, что увидел Страйкер, – огромная цифра четыре и изображения красного треугольного флага.

– Треугольник символизирует три главные силы во вселенной – небо, землю и человека, – разъяснила Грейс, заметив его недоумение.

– Я уже видел такой флаг, но не знал, что это эмблема Драконов-теней.

– А это вовсе и не их эмблема.

Страйкер удивленно посмотрел на Фелицию, та тоже явно не понимала, к чему клонит Грейс.

– Драконы-тени – мелкие сошки в огромной иерархии, они, так сказать, хвост дракона. Если вы хотите как-то определить, чем они являются, то их скорее стоит отнести к вспомогательным кланам. Они просто марионетки, выполняющие грязную работу для своих заокеанских хозяев на Востоке. И каждый из них надеется получить шанс стать членом настоящего клана.

– Какого клана? – спросила Фелиция. – «Ангелов»?

– Простите, – с трудом сдержала смех Грейс, – но вы ошибаетесь, так же как и почти все! Боюсь, что мы имеем дело с куда более древними вещами. За много веков и, если хотите, миров отсюда. Вы имеете дело с кланом «Четырнадцать-К».

– «Четырнадцать-К»? – напрягся Страйкер. – Это, кажется, подразделение «Триады»?

– Именно, – медленно закивала Грейс.

– Синдикат «Триада»… – повторил Страйкер. – Но я думал, что это все сказки… Легенды.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга