Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воспитательные часы
Шрифт:

Я представляю все это, пока он стоит и ждет меня, представляю, что было бы, если бы он прикоснулся ко мне.

Он не делает этого.

Конечно, нет. С чего бы?

Он долбаный джентльмен.

Вздыхаю и иду за ним к двери.

Я быстро поняла, что Ретт Рабидо — не большинство парней.

Очень неудобно.

Ретт

Лорел: Я знаю, что уже упоминала об этом, но спасибо за сегодняшний ужин.

Я: Не за что.

Лорел: И спасибо, что привез меня домой. В этом не было необходимости.

Я: Без проблем.

Лорел: Ты действительно хороший парень, ты знаешь это?

Я: Мне говорили.

Лорел: Что у тебя на выходных?

Я: Встреча в пятницу. Вернусь в субботу.

Лорел: Да, верно, штат Огайо. Как думаешь, ты выйдешь в эти выходные, когда вернешься?

Я: Наверное, нет. Обычно я провожу выходные после встречи, обледеняя свое тело.

Лорел: Вот те на.

Я: Ха-ха.

Лорел: Вздох. Вы крутая компания, Ретт Рабидо.

Я: Эй, можно тебя кое о чем спросить?

Лорел: Конечно!

Я: Я сказал своим соседям, что отвез тебя домой сегодня вечером, и после того, как я упомянул, где ты живешь, и указал на твой дом, один из них сказал, что они всегда видят три машины, припаркованные перед твоим домом?

Лорел: Эээ.

Я: Твоя соседка по комнате одолжила твою машину или с ней что-то случилось? Или…

Лорел: Нет.

Я: Ты можешь сказать мне, если с ней что-то случилось, Лорел.

Лорел: Обещай, что не будешь злиться?

Я: Конечно?

Лорел: Моя машина… Боже, я не знаю, как сказать тебе это, чтобы не показаться ужасным человеком.

Я: Боже, просто скажи мне, где твоя машина. Её отбуксировали?

Лорел: Моя машина припаркована перед библиотекой.

Я: Что ты имеешь в виду?

Лорел: Я имею в виду, моя машина была в трех местах от твоего джипа. Она все еще стоит в кампусе — это то, что ты хотел, чтобы я сказала?

Я: Я не понимаю.

Лорел: Чего ты не понимаешь?

Я: Почему ты согласились поехать со мной домой, когда твоя машина была буквально там? Теперь ты должна вернуться и забрать её.

Лорел: Почему бы мне не позволить тебе разобраться с этим самому? Или, если ты действительно не можешь понять, спроси одного из твоих более опытных соседей по комнате.

Приходит последнее сообщение, и я озадаченно качаю головой. Почему она попросила меня отвезти ее домой, если ее машина была припаркована прямо там?

В этом нет никакого смысла.

Только что из душа я бросаю полотенце, которым вытирал волосы, на пол в ванной и иду в гостиную. Мои соседи по комнате растянулись на диване, наблюдая, как какой-то чувак на шоу по благоустройству дома распиливает кусок дерева пополам и прибивает его к стене.

Я прочищаю горло.

— Эй. Вопрос.

— Давай. — Они не отрывают глаз от гигантского экрана.

— Помните, я говорил, что отвез Лорел домой, а вы сказали, что всегда видите три машины на ее подъездной дорожке? Я написал ей об этом.

— Вот как? — Гандерсон навострил уши при упоминании женского имени и уставился в телевизор.

— Ее машина стояла у библиотеки.

Эрик направляет пульт на телевизор, нажимает паузу.

— Ваши машины были у библиотеки?

— Точно.

— Но она попросила тебя отвезти ее домой?

— Да.

Он указывает пультом на телевизор, нажимает кнопку воспроизведения.

— Ну, да — она хочет тебя трахнуть.

Я смеюсь, скрестив руки на груди.

Джонсон с отвращением качает головой и усмехается:

— Тому есть только одна причина, девчонка явно хотела, чтобы ты подвез ее домой, придурок. Ты что, совсем тупой?

— Пошел ты, Джонсон.

— Нет, пошел ты, Рабидо. Эта цыпочка хочет, чтобы ты ее трахнул.

Я стою, держа полотенце.

— Честно говоря, новенький, если ты не можешь понять, что значит, когда цыпочка пытается остаться с тобой наедине, твои шансы на секс в этот момент ничтожно малы.

— Согласен, — вмешивается Гандерсон. — Либо у нее ужасный вкус на парней, либо она психически неуравновешенна. Ты уверен, что она горячая штучка?

— Да.

— Могу я снова вмешаться? — Встревает Эрик. — Господа присяжные, я хотел бы обратить ваше внимание на то, что эта цыпочка дурачит тебя уже несколько дней, а ты позволяешь ей водить тебя за нос. Ты должен либо трахнуть ее уже, либо сказать, чтобы она перестала тебе писать.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Седьмой круг

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.07
рейтинг книги
Седьмой круг

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает