Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Так что мы предложили ей переехать.

Она одолжила машину у друга и приезжает сюда со всеми своими вещами. Поскольку я безработный и к тому же тот, кто таскает тяжести в наших отношениях, Криста предложила мою помощь при переезде. Что ж, ладно. По крайней мере, буду кому–то полезен.

Я начал высматривать парковочные места за час до предполагаемого прибытия Уитни. На нашей улице (или где бы то ни было на Манхэттене) с парковкой туго, поэтому у меня и нет машины. Я пытался сохранить свою машину в первый год после переезда сюда, но половину пути на работу проводил, стоя в пробке бампер к бамперу, так что, когда такси врезалось мне в зад, и мою машину признали тотально непригодной, я решил с тех пор пользоваться метро. Без сожалений.

За двадцать минут до прибытия Уитни место освобождается прямо перед домом, так что я хватаю один из наших мусорных баков и ставлю его, чтобы занять место. Затем мне приходится физически охранять его, потому что машина почти наверняка собьет бак, если меня не будет здесь, чтобы предотвратить это. Хорошо, что у меня нет работы.

Пока я жду Уитни на ступенях таунхауса, мимо проходит девушка, которую я много раз видел на беговой тропе в Центральном парке, в розовых шортах, которые едва прикрывают ее нижнее белье. Она подмигивает мне, а я улыбаюсь в ответ как можно более сдержанно. Несколько лет назад я бы увивался вокруг такой девушки, но теперь – нет. Можно незаметно посмотреть, но никогда не прикасаться, и даже смотреть я изо всех сил стараюсь больше не делать.

Мой телефон вибрирует в кармане. Я достаю его, и на экране мигает слово «Папа». Я думаю пропустить звонок, но, пытаясь вспомнить, когда в последний раз разговаривал с отцом, не могу. Ему было одиноко последние несколько лет, с тех пор как моя мать умерла от рака груди, и я чувствую себя виноватым, что избегал его. Но у нас не так много общего, поэтому большинство наших разговоров просто неловкие.

Я смотрю на часы. Уитни должна быть здесь с минуты на минуту, так что это будет поводом положить трубку. Я принимаю звонок.

– Блейк! – говорит папа, и затем начинает кашлять, отчего мое чувство вины лишь усиливается. – Как твои дела?

– В порядке, – лгу я. – А как ты?

– О, у меня все отлично. – Но затем он снова кашляет. В прошлый раз, когда мы говорили, он сказал, что выздоравливает от простуды, и, кажется, все еще не до конца поправился. – Как продвигается поиск работы? Уже что–то нашел?

– Все еще в процессе.

– Просто я подумал, – говорит он, прочищая горло, – что раз Джефф уволился в прошлом месяце, мне бы очень пригодилась дополнительная помощь в магазине. И если ты захочешь принять дело…

– Пап…

– Время идеально, – говорит он с растущим оживлением. – Мне нужна помощь, а тебе – работа. И, Блейк, магазин – твое наследие. Мой отец передал его мне, и теперь он должен перейти к тебе.

Именно то, что я хочу в качестве наследства – хозяйственный магазин в Кливленде.

Словно читая мои мысли, отец добавляет:

– В паре кварталов отсюда как раз построили новый жилой комплекс. Дела идут хорошо.

– Пап…

– Ты мог бы продать свой дорогой крошечный коричневый дом, – он продолжает скороговоркой. – Вернуться сюда, и ты сможешь купить дом в пять раз больше за пятую часть цены. Уверен, Кристе здесь бы очень понравилось. И если ты возьмешь магазин...

– Пап, я не для того получал степень, чтобы работать в хозяйственном магазине! – вырывается у меня.

Мой отец на том конце провода мгновенно замолкает, и теперь я чувствую себя полным придурком. Он просто пытается помочь, и, видит бог, он не вечен – я на собственном горьком опыте убедился в этом, когда умерла моя мама. Он хочет, чтобы его единственный сын возглавил его бизнес. Это не ужасное желание, даже если это последнее, чего я хочу.

– Прости, Блейк, – покорно говорит мой отец. – Я просто подумал...

Прежде чем он успевает закончить фразу, к обочине подъезжает ржавый красно–рыжий Ford Pinto, и за рулем Уитни. Я поднимаюсь на ноги, отряхивая брюки, потому что не хочу думать о том, что могло быть на ступенях.

– Пап, мне нужно идти.

– Ладно, – говорит он. – Я люблю тебя, сынок.

– Я тоже люблю тебя, папа, – говорю я как раз перед тем, как нажать красную кнопку, чтобы завершить разговор.

Мне нужно отодвинуть мусорный бак в сторону, чтобы Уитни могла полностью заехать на парковочное место. Припарковавшись, она вылезает из машины, ее светло–каштановые волосы собраны в высокий хвост, который раскачивается у нее за головой. На ней снова синие джинсы и короткий топ, что вполне уместно в такую жару.

Да, я посмотрел. Подавайте в суд. Я всего лишь человек.

– Привет, – говорю я.

Уитни широко улыбается мне, явно в восторге от перспективы переехать в нашу крошечную свободную спальню.

– Привет, Блейк. Огромное спасибо, что помогаешь мне.

– Без проблем, – говорю я, словно это не была целиком идея Кристы. – Давай посмотрим, что у тебя есть.

Уитни подводит меня к багажнику машины и открывает его с помощью ключей. Я заглядываю внутрь и вижу две большие коробки и одну огромную хозяйственную сумку.

– И это всё? – с изумлением спрашиваю я.

– У меня есть еще один большой пакет с одеждой на заднем сиденье.

Я уставился в багажник, пытаясь осознать, что все вещи этой девушки даже не заполняют заднюю часть «Пинто». Когда я переезжал, мне понадобился целый грузовик, и то только для моих вещей. А Криста… Я почти уверен, что она могла бы заполнить ту хозяйственную сумку одними только своими ремнями. (Она очень увлечена ремнями).

– Я не так сильно гонюсь за одеждой, – говорит Уитни, с оттенком защитной нотки. – И я много переезжала, так что приходилось сокращать количество вещей.

И все же. И все же. Снова эти тревожные звоночки звучат у меня в голове, хотя сейчас они больше похожи на сирены.

Я еще могу отказать ей. Она еще не переехала. Конечно, мы уже депонировали ее чек и использовали его для оплаты счетов. И Уитни, предположительно, уже освободила свое предыдущее жилье. Было бы подлым поступком отказать ей сейчас, просто из–за «плохого предчувствия». Это поступок в стиле Квиллизабет.

– Что ж, – говорю я, – тогда это будет быстро, не так ли?

Уитни вновь расплывается в улыбке, когда я наклоняюсь к багажнику, чтобы взять одну из коробок. Она даже не такая тяжелая. Едва заполнена. Я мог бы нести пять таких коробок, не вспотев.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин