Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Только главное было не это. Меня искренне радовала реакция девочки на подаренного ей Альбертом маленького скакуна.

— Теперь, полагаю, леди Эйвери, вы сможете учить мастера Габи верховой езде, — обратился ко мне принц. — Я наслышан, что вы сами великолепная наездница.

— Правда? — я улыбнулась, ответив на пристальный взор Альберта.

— Конечно. Я позволил себе немного разузнать о женщине, которая составила счастье моего почти брата, — он улыбнулся, а Габи, держась за луку седла, сделала еще один круг. При этом лицо девочки сияло, словно маленькое солнышко, прогоняя тучи.

— А потому привез подарок и вам, — продолжил принц. — Если положить руку на сердце, то буду искренен. Я хотел подарить его Эдварду, но в силу некоторых обстоятельств, полагаю, что он не будет против, если именно вы станете владелицей этого красавца!

По знаку его высочества к нам подвели жеребца.

У меня даже дыхание перехватило при виде этого великолепного животного.

Тонкие ноги, длинные хвост и грива, горделивый взгляд умных карих глаз. Все выдавало чистоту и благородство родословной.

Жеребец фыркнул, глядя на людей, ударил по земле копытом, вдавливая сухую траву. Коротко заржал, словно приветствуя общество, уверенный в себе, словно важный лорд.

— Какой он прелестный, — проговорила Роза.

— Надеюсь, Нед, ты не будешь против, если мой подарок достанется твоей прелестной супруге, леди Эйвери? — принц лично обратился к генералу. Таким образом, даря мне коня, он не нарушал этикет.

Я посмотрела на Неда и Бэрилл, поймав мой взгляд, произнес:

— Благодарю за подарок, ваше высочество, — словно упрямо не желая называть принца по имени, вопреки просьбе последнего. — Великолепный жеребец.

«Интересно, во сколько нам обойдется содержание этого красавца?» — подумала я. Но скакун был, действительно, великолепный и мне, признаюсь, отчаянно захотелось оседлать его и промчаться с ветерком по дороге у пустоши.

Давно я не наслаждалась быстрой ездой. Стоит непременно возобновить конные прогулки, особенно теперь, когда мне может составить компанию на своем пони Габриэль. Прежде, конечно, надо научить девочку держаться в седле. Как в мужском, так и в женском.

— Могу ли я предложить господам прогулку к морю? — вмешался в разговор сэр Томас уже после того, как все обсудили достоинства жеребца.

— Там не будет слишком холодно? — спросила у старшего лорда леди Гастинс. — Я бы не хотела вернуться домой с простудой или чем-то еще более неприятным.

— О, нет. Сегодня погода дивно хороша, — улыбнулся ей сэр Томас. — И это отличный шанс для прогулки, так как подобные погодные условия, редкость для нашей местности. Уже через час может налететь ветер и начаться шторм.

— А мне можно с вами? — подбежала к дедушке Габриэль.

— Конечно! — ответил ей старший лорд.

— Тогда я возьму Джесси. Ей просто необходимо немного прогуляться, — девочка бросилась в сторону замка, а я посмотрела на Эдварда.

Он прекрасно понимал, что не сможет спуститься вниз наравне со всеми. А потому будет вынужден вернуться в дом, в то время, как гости совершат прогулку по берегу.

Я, как и подобало добропорядочной жене, решила, что компании сэра Томаса нашим благородным господам хватит с лихвой, а потому, приблизившись к мужу, опустила руку на его широкое плечо и произнесла:

— Я останусь с вами.

Он усмехнулся. Поднял руку и положил свою теплую ладонь поверх моей.

Несколько минут спустя, подпрыгивая от нетерпения, вернулась Габи в сопровождении таксы. Джесси мгновенно облаяла принца и его друзей, и только потом присела, стуча коротким хвостом по земле.

— Все готовы? — спросил дружелюбно сэр Томас.

Ему ответил хор неровных голосов.

— Тогда пойдемте. Я покажу вам берег и пещеру. У моря полезные свойства. Соленый воздух облегчает дыхание и прочищает легкие.

Все было двинулись за Бэриллом, когда принц Альберт обернулся и взглянул на нас с Недом.

— А вы? — спросил он просто. — Я понимаю, Эдвард, что тропа не для твоего кресла, но ты мог бы отпустить леди Эйвери, чтобы она, со всей любезностью хозяйки дома, составила нам компанию. — И, прежде чем я успела хоть что-то возразить, добавил: — Нет, я могу, конечно, помочь тебе спуститься… Совсем немного магии и…

— Боюсь, ваше высочество, но я должна быть при муже. Сэр Томас прекрасно проводит вас и покажет окрестности!

Глаза наследника престола сверкнули. Он явно был недоволен подобным ответом, но, стоило отдать ему должное, принял его со всем тактом воспитанного мужчины.

Поклонившись и улыбнувшись, Альберт проговорил:

— Что ж, вы правы. Поговорим еще после, — и, снова поклонившись, словно не он, а мы здесь были важными титулованными гостями, развернулся и направился к поджидавшим его друзьям.

Проводив компанию взглядом, я обратилась к мужу:

— Наверное, мне стоило отправиться с ними. Но я не хочу.

— Вы в своем праве, Эйвери. Тем более, что леди Джоанна и отец вполне справятся с задачей ненадолго развлечь и принца, и его свиту.

Генерал сделал знак груму, и тот увел жеребца и пони. Тогда мужчина опустил руки, положив их на колеса кресла и сказал:

— Пойдемте в дом.

— Пойдемте. Возможно, вы расскажете мне, о чем говорили с его высочеством, когда уединились. Если это, конечно, как-то касается Пустошей и нас с вами.

— Расскажу, тем более что вы правы. Это напрямую касается как замка, так и нашей семьи.

Я мысленно улыбнулась.

Он сказал «нашей семьи»! Как же приятно звучит. А что, если махнув на все рукой, действительно стать его женой. Что, если и сам Эдвард желает этого? Но он пока не говорил ничего такого. Да, генерал признал, что я ему нравлюсь. Но нравится — это одно. Совсем иное — любить.

«Но он целовал тебя так, что сомнения гложут, не так ли?» — спросил кто-то внутри.

Мы подошли к замку. Завидев нас, два лакея поспешили, чтобы помочь своему хозяину, но Эдвард решительным жестом остановил слуг.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X