Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У-у-у! — протянули люди. — Интересно!

— Посмотреть бы! — выдал кто-то.

— Вот тебя и отправим в новую экспедицию, — пошутил второй.

— С удовольствием побуду в тишине, — проговорил третий. — Прокатимся, добудем.

— Кузнецов ведь надо!

— Так-так-так, — попробовал успокоить всех я. — Экспедиция точно будет, но сперва — дороги! И хорошие, потому что металл возить — это не два бревна на телеге таскать!

— Ха! — гаркнули несколько человек сразу. — Что тут скажешь! Бавлер, как всегда, прав! Но, правитель, — ко мне поближе протиснулся один из толпы, да так резко, что я едва не отшатнулся в сторону, — правитель, мы же и сами можем! У нас инструменты есть, телеги есть. Давай, мы пройдемся тоже, как Латон, прошибем эту просеку в лесах, может, дичи настреляем. Ахри с собой возьмем, как охотника, пускай он с нами побегает там. Леверопа возьмем с собой тоже.

— Нет, я уже набегался по лесам, хватит, — он добродушно отказался.

— Как зовут тебя? — спросил я неизвестного жителя, которому на вид было лет тридцать с небольшим. Невысокого роста, худой и с узкими плечами — лесорубом он мне точно не представлялся. Однако же он с готовностью на лице сейчас стоял передо мной, уверенный в том, что может сделать что-то значимое.

— Лаций, — гаркнул он, чуть ли не выплюнув мне эти слова прямо в лицо. Я улыбнулся, но через боль в боку. — Я из новеньких, что на этой неделе прибыли в Рассвет.

— И ты хочешь взять с собой знакомых тебе людей?

— Я сделаю то, что попросит правитель Бавлер! — по-армейски выдал он. Я чуть не подавился, а Перт смачно приложил меня промеж лопаток.

— Тише, швы разойдутся, — шикнул на Перта Мьелдон.

Вот такой рекламы мне точно не надо было. И так половина Рассвета наверняка судачила о том, что на меня уже покушались один раз. Если же за меня решили взяться и во второй, то это уже большая проблема — стабильность, которой нет.

— Лаций, — прокашлявшись, произнес я, глядя в лицо новому жителю. — С тобой мы непременно обсудим все, что нужно сделать, но послезавтра. Пока могу тебе сказать, что на это дело потребуется не меньше двадцати человек и шести телег — вероятно, даже больше. Пока что ты можешь поговорить с Вардо и Отлей, дойти до Бережка, если будет время…

— Будет, непременно будет, — закивал Лаций. — Мне пока нечем заняться. Ой, простите, правитель Бавлер!

— … И выяснишь, нужны ли им бревна — сразу туда будешь поставлять. Сейчас они везде нужны, и я боюсь, что двух вырубок нам недостаточно, — продолжил я, пропустив мимо ушей извинения Лация. — Можешь приступать к работе прямо сейчас. Послезавтра найди меня. Или я тебя сам найду.

— Да, отлично! Правитель Бавлер… Спасибо! — залепетал Лаций и умчал прочь.

— А мне казалось, что это тебе шестнадцать, — негромко прогудел Перт, глядя вслед убегающему.

— Вот и решили еще пару проблем, — добавил Левероп.

— Едва ли, — я пожал плечами. — Аврон может остаться, Перт, Мьелдон — тоже. Прочих попрошу заняться своими делами, — вежливо проговорил я.

Кто-то недовольно пробурчал, что уши погреть не дают, но в остальном мирно разошлись по своим делам.

— Люди правы, — начал я издалека. — Пора переселяться из простой избы. Не на улице же вот так собираться. И не возле кровати.

— Которая к тому же и кровью заляпана, — добавил Мьелдон.

Левероп переводил взгляд с одного на другого, с меня на Аврона, а потом спросил:

— Кто же тебя подстрелил, Бавлер?

— Меня еще и порезали днем позже, — добавил я.

— И ты все еще живой, — покачал голой мординец. — Вот действительно славный правитель нам достался. И хорошо, что ты разогнал всех остальных. У меня есть кое-какие сведения, которые не для всех ушей предназначены.

— Так поделись, — попросил я, — всех лишних я уже разогнал.

— Дела обстоят так, что в лесах не слишком безопасно, — начал он. — Во-первых, постоянно я слышал не вой, а какие-то странные звуки: то ли похрюкивание, то ли чавканье, причем громкое, будто бы рядом, но никого не видно было. Можешь мне ничего не говорить, монах, я знаю, что невидимых зверей не бывает.

— Мьелдон принес бестиарий, кстати, — заметил я вперед монаха.

— А, отлично, может, там будут какие-нибудь пояснения. Еще я видел следы, цепочкой. Большие, но формой напоминающие птичьи лапы. Только, — он развел ладони на полметра, — вот такие.

— В длину надеюсь, — сказал Перт.

— Если бы они такие были в ширину, то я бы в этот след провалился и не встал бы, — мрачно отметил мординец. — Следы и звуки, местами на деревьях ободранная кора. Хочу сказать, что ближайшие к нам тридцать километров — точно безопасно.

— А там, где есть металл, нам надо ставить безопасные форты или хотя бы башни и прочные дома? — спросил я.

— Думаю, что да. Пока что имеет смысл даже не оставлять там людей. Прибыли, загрузились и уехали. Там на поверхности сотни килограммов металла, которые можно просто руками собирать.

— Хорошее подспорье для нас, — заметил Аврон. — Если получится довезти весь груз в целости!

— Если эти твари никого не покалечат в пути или на месте, — отметил я. — Потому что с большими ящерицами мы сталкивались. Они слишком агрессивные и довольно большие. Но тихие и, если подкрадутся сзади — сожрут всех.

— Как же радостно, что Лаций этого не слышит, — произнес Мьелдон. — В бестиарии, — он взялся листать книгу, — очень мало сведений о монстрах, которые могут вести себя так, как описывал Левероп.

— Ладно, монстры монстрами — разберемся с ними на месте, — я решил узнать про людей как можно больше. — Левероп, что с людьми. Как они живут?

— На равнине. Селение огорожено частоколом. Живет человек сто с небольшим, может, сто пятьдесят — максимум.

— Дороги? — уточнил я.

— Есть три, на юг, юго-восток и юго-запад, — припомнил Левероп. — Я думаю, что это не единственные селения, поэтому людей там может быть больше. Однако больше сотни километров вполне могут стать нашей новой территорией. И охотничьими угодьями и чем угодно — вариантов много. Учитывая, что ваше количество утроилось…

— Удвоилось всего лишь, — ответил я.

— А… Ну, тогда сам боги говорят тебе, Бавлер — иди на юг! — бодро проговорил мординец. — Туда можно сселить часть новеньких…

— Я сам решу, куда сселять людей и стоит ли их вообще сселять. Может, лесные массивы станут для них отличным жилищем, а потом и центр Рассвета переедет к югу, — миролюбиво добавил я. — Но пока у меня есть отличное предложение тебе. Южные пределы пусть осваивает Латон и Лаций, а ты Левероп, вполне мог бы отправиться со мной на свою родину.

Поделиться:
Популярные книги

Проходные дворы

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
6.25
рейтинг книги
Проходные дворы

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль