Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцари Эволюции
Шрифт:

Он пока не знал, кто этот спящий и какой цены потребует его пробуждение. Но впервые он не боялся своего детства — оно перестало быть клоакой, в которую нельзя оглядываться, и стало тем, чем было на самом деле — первой, самой длинной главой того, что вело его всю дорогу. Не возвращайся, сказала Гелла. Он и не возвращался — он шёл вперёд, просто теперь он знал, откуда вышел, и знание это было не цепью, а опорой.

Он поднялся с койки. За окном над Эвалой вставал рассвет — тот самый, в котором его ждала Лисса, ждал Чджа, ждала Академия, что теперь его ненавидела за чужую, незаслуженную, как им казалось, силу. Второй кю, порченый, тот, за кем что-то стоит. Пусть. Маленький приютыш, который выучился не плакать на холодной плитке, как-нибудь снесёт и ненависть — он сносил вещи и потяжелее, когда был куда меньше и совсем один.

А теперь он был не один, и это, понял Сэт, натягивая куртку навстречу рассвету, меняло всё.

Он сунул руку в карман — по старой, въевшейся привычке, какой не замечал за собой, — и нащупал их там, обоих: деревянного рыцаря Дрозда, потемневшего от двух десятков лет ладоней, и мыльного рыцаря Мики, ещё хранящего едва уловимый запах мыла, хотя уже давно обработан и укреплён, — двух безмолвных рыцарей с опущенными мечами, обоих, которые не добивают. Сэт сжал их в кулаке, как в детстве сжимал одного, когда хотелось реветь, но не заревел, само собой — рыцари не плачут, рыцари стоят. Он стоял в Доме маленьким и беззащитным — выстоит и теперь, большим и порченым, за которым гонится чужая зависть. Разница только в том, что тогда он стоял один, а теперь у него за спиной те, ради кого хочется выстоять.

Глава 14

«Не бойся того, кто бьёт в лицо. Бойся того, кто зовёт на праздник».

Сомаэль Сэт, «Завещание Боли». 2423 г.

После аттестации Сэт перестал быть загадкой и сделался угрозой, и разницу эту он почувствовал прежде, чем понял.

Рос он теперь неимоверно быстро, ведь распахнутая под грудиной дверь не закрылась — напротив, с каждым днём открывалась шире, и сила текла в него всё плотнее, наполняя русла, и то, на что у клановых уходили годы, Сэт брал за недели. Второй кю продержался едва ли месяц. На новой сверке Синкай, не глядя в глаза, подтвердил первый, и в зале, где оглашали ступени, повисла та самая нехорошая тишина, какую Сэт научился узнавать, — тишина людей, считающих в уме, как скоро приютыш с проклятого Пути возьмёт дан и станет недосягаем для тех, кто всю жизнь полагал себя выше него по праву крови.

У воды это было виднее всего. Лисса больше не побеждала его всухую — теперь они шли вровень, размен на размен, и однажды утром Сэт впервые свёл бой вничью, по три касания каждому, и Лисса, тяжело дыша, посмотрела на него с тем сложным выражением, в котором гордость мешалась с тревогой.

— Ты понимаешь, что это значит? — сказала она. — Я наследница Наоке, второй кю с боевым стажем, меня готовили лучшие. А ты, бывший пятый, за полтора месяца догнал меня. Догнал, Миккон. — Она отёрла лоб. — Я рада. И мне страшно. Потому что-то, что вижу я, видят и они, и считают то же, что я, только с другим выводом.

— С каким?

— Я думаю «он растёт, я хочу быть рядом». — Лисса посмотрела на него прямо. — А они думают «он растёт, надо успеть, пока не вырос».

* * *

Ненависть была теперь повсюду, и Сэт носил её, как когда-то носил холод Дома, — кожей, не глядя.

Она проступала в мелочах: в том, как в столовой останавливалась у соседнего стола беседа, стоило ему сесть, и возобновлялась шепотком, едва он отворачивался, в том, как клановый, проходя, будто невзначай задевал плечом — крепко, метя сбить, — и шёл дальше, не оборачиваясь, и попробуй докажи, что нарочно. Однажды на двери F7, под выведенным когда-то «те, кто не вписался — и горды этим», появилось свежее, кривое: «недоноски с дурным глазом». Лук стоял перед надписью бледный, а Токей молча принёс растворитель и стёр, и за весь вечер не сказал ни слова, и молчание это было тяжелее ругани.

Хуже всего было то, что Сэт понимал их. Не оправдывал — понимал. Он влез на чужое поле, на котором его не ждали, и брал ступени, которые им доставались веками крови и труда, и брал их за недели, ниоткуда, без права, без клановой поддержки. Для них это было как если бы нищий с улицы сел за их родовой стол и принялся есть с их посуды. Что они растили годами, он, казалось, получил даром, а что даром оно ему не далось — что за этим стояли холодная плитка Дома, тысяча бессонных ночей у латаного экрана, выжженные на аттестации глаза, — этого им было не понять, да и незачем. Им хватало, что он их обошёл.

А над всем этим висел со-дан, первая ступень мастера, та черта, за которой кончается послушник и начинается становление Рыцаря, — и Сэт стоял к ней так близко, что это видели все. Возьмёт дан приютыш с проклятого Пути раньше клановых наследников — и насмешка обернётся позором для целых домов, чьи дети по сей день ходят в кю. Этого снести было нельзя. И Сэт, читавший людей лучше, чем себя, знал — ему не дадут спокойно дойти до этой черты. Кто-то попытается срезать его прежде — пока он ещё никто, пока за него некому вступиться, пока это сходит с рук.

Он не знал только, когда и как.

* * *

Чджа сказал то же, но жёстче.

Он оставил Сэта после очередного урока тактики — теперь это вошло в обычай, — и долго молчал, расхаживая вдоль погасшего стола, прежде чем заговорить.

— Я тебя предупреждал, — произнёс он наконец, ровно. — Голову, которую нечем защитить, убирают первой. Так вот, время пришло. Ты растёшь слишком быстро и слишком на виду. Пока ты был пятым кю с непонятным талантом, ты был курьёзом, курьёзы терпят. Теперь ты — тот, кто вот-вот возьмёт дан раньше клановых наследников, у которых за спиной века. Этого не потерпят и не допустят из страха. А страх в людях твоего возраста и твоего воспитания решается одним способом — кулаками, исподтишка, пока ты не стал слишком силён, чтобы тебя тронуть. — Он остановился, глянул в упор. — Джеймс Съенто-Пачин не бьёт сам и не бьёт в открытую. Он ждал, копил силы. И сейчас, я полагаю, он считает, что ждать больше нельзя. Будь осторожен, Миккон. Особенно с теми, кто вдруг станет к тебе добр.

— Я добру не верю, — сказал Сэт. — Отвык.

— Хорошо. Вот и не привыкай. — Чджа помолчал. — И ещё. Если случится худшее — а оно случится, рано или поздно, — не геройствуй и не молчи из гордости. Сила, которая в тебе спит, не для того, чтоб ею затыкать обиду. Понял?

Сэт понял — точнее, ему показалось, что понял. На деле он не понял ничего, потому что Чджа, при всей своей прозорливости, не знал того, что знал о Сэте Джеймс.

* * *

Дэн Съенто-Пачин подошёл к нему через два дня, и подошёл добрым.

Это было так дико — Дэн, посрамлённый им на тактике, Дэн, обжигавший его взглядом всякий раз, как они встречались, — что Сэт насторожился прежде, чем тот открыл рот. Дэн поймал его одного, в переходе у F7, и заговорил с неловкой, заученной приветливостью человека, повторяющего вызубренное:

— Слушай, Миккон. Я… ну, был неправ. Тогда, на тактике. Погорячился. — Он мялся, и за этим Сэт ясно видел нутром, как фальшиво, рвано течёт в нём сила, как у всякого, кто врёт. — У нас в субботу сбор. Курсовой, неформальный. Все наши собираются, клановые и нет, без чинов, просто посидеть. Я подумал… ну, ты вечно один, а парень ты, оказывается, толковый. Приходи. Нижний ярус, старые залы у складов, там тихо. Заодно и помиримся.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Девяносто третий год (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Девяносто третий год (др. перевод)

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII