Вахмистр
Шрифт:
— Вахмистр, значит? А не ты ли на совете тогда сидел? — спокойно осведомился он. — Какая сотня?
— Так точно, ваше высокоблагородие. Третья. Прибыли с разведки населённого пункта, — начал было я, но Воронов приложил палец к губам и выразительно покосился на пишущих офицеров.
Я нервно сглотнул. Тяжело наше дело, если даже в штабе вражьи шпионы или местные предатели могут оказаться. Воронов же, не говоря ни слова, вывел нас из штабной палатки и повёл в соседнюю — видать, в личную. Внутри — две койки, шкаф, стол. Вторая кровать была пуста, но сразу чувствовалось женское присутствие. Неловко как-то: приволочь сюда пленную француженку, которая всю дорогу на горбу у Сашки проболталась.
— Ну, докладывай, вахмистр, — полковник подошёл к шкафу, достал графин с рюмками. — Вижу, досталось тебе. Стоишь, весь трясёшься, руки по швам прижал. Тебе бы в лазарет по-хорошему, да это позже. Говори, что видел.
— В указанном населённом пункте неприятель выстроил крепкую линию обороны, превратив каждый дом в огневую точку со скрытными бойницами, — доложил я, стараясь говорить четко, несмотря на боль. — В проулках — окопы, во дворах — баррикады. Посёлок опоясан тремя рядами колючей проволоки, перемешанной с кольями и волчьими ямами против нашей конницы. Ждут нас там, основательно подготовились. Гражданских в селении не осталось.
Я перевел дух и продолжил: — Обороной руководила пара французов. Мужчину я в ходе короткого боя уложил, при нём револьвер трофейный добыл. А вот инженерку их, что всеми работами заправляла, взял живьём. Охраняли её четверо японских солдат. Видать, девка эта для них особо ценная, да только я в их языках не силён, потому об истинной её должности судить не могу.
Воронов слушал внимательно, не перебивая, а я, пересиливая ломоту в плечах, добавил главное: — На отходе за нами погнался их шагоход. «Бочка» железная. Вывел я эту машину из строя: взобрался на неё, перебил рычаги управления пушкой и пулеметными установками, фары сбил винтовочным огнем. Японцам теперь не меньше суток на ремонт потребуется, если, конечно, запчасти под рукой имеются.
— Вот как? И прямо-таки, лично тобой выведена? — усмехнулся полковник, с прищуром вглядываясь в моё лицо.
— Так точно, ваше высокоблагородие! — тут же ввернул Сашка, чем вызвал у офицера искреннее удивление. — Господин вахмистр в одиночку кинулся супротив машины, пока мы отходили!
Полковник одобрительно покачал головой: — Мда… Мои корнеты порой в атаку-то идти робеют, а тут — один, да против машины… Ладно, оставляйте француженку здесь. Говоришь, языка не разумеешь? Это дело поправимое, я французским владею свободно. А теперь ступай, вахмистр, в лазарет. Пусть лекарь руки твои посмотрит, нечего геройствовать на износ.
— Ваше высокоблагородие, — негромко позвал я, пренебрегая этикетом. — А сотня Хворина куда направлена? Сказывают, пару часов как снялись и убыли.
— На отражение нападения на один из наших постов, — спокойно ответил полковник. — За братцев волнуешься? Тебе сейчас о своём здравии лучше радеть. Мне такие храбрые вахмистры нынче нужны как вода в пожар! Так что иди, лечись, приказ ясен?
Кто я такой, чтобы целому полковнику перечить? Тем более что организм уже вовсю молил о передышке. Поддерживаемый Сашкой, я побрел в сторону палатки с красным крестом. В конце концов, если сотня отправилась на отражение налета, ничего страшного не случится. Перещелкают они этих японцев, как щенят. Мы-то за вылазку скольких уложили: я — минимум шестерых, Егорка с Сашкой — ещё десяток сверху. А тот француз мне за четверых пойдёт, так что в расчёте. Может, и впрямь у япошек зрение не то, раз в нас попасть не могли? Надо будет у Петрухи потом выпытать, он здесь не первый год, поди знает повадки этой публики.
Глава 5
Лазарет — место дивное. Сюда иной раз приползёшь, точно в мясорубке побывавший, а глядишь — через неделю уже на коня взлетаешь. Бывает и наоборот: войдёшь с лёгким насморком, а вынесут вперёд ногами от какой-нибудь лихорадки. Контингент здесь пёстрый, со всех концов империи: некоторые умудряются даже «французской болезнью» обзавестись, не отходя от койки. Меня от соблазнов таких оберегал лишь вид мой потрепанный да возраст почтенный. Не интересен двадцатилетним девицам-сестричкам тридцатипятилетний «старикан». Дамы моего возраста тоже в лазарете обретаются, но всё больше в чинах да на руководящих должностях — им не до романтических бредней, государственные дела вершат.
— О, Гриня, и ты здесь? — усмехнулся лиховатый казачок в белом халате, наброшенном поверх гимнастёрки. Парнишке едва стукнуло двадцать пять, а он уже вторую кампанию тянет. Человек ученый, в Санкт-Петербурге медицину изучал, вот и пристроили его при штабе — по старой памяти в медсанбат.
— И тебе не хворать, Нуляра, — усмехнулся я, подходя к столу, за которым он восседал. — Тебя, как самого языкатого, на приёмку посадили, чтоб всяких праздношатающихся «головотяпов» отваживать?
— Исполняю по мере сил, — хихикнул сотник Нульцев, поправляя халат. — Теперь я, брат, без малого начальник приёмного отделения и дежурный лекарь при штабе.
— Растёшь, чёрт возьми, не по дням, а по часам, — я одобрительно кивнул и, отодвинув ногой табурет, тяжело уселся на него, чувствуя, как ноют мышцы.
— Ну, сказывай, с чем пожаловал? Голова трещит али в другом месте припекло? — врач окинул меня цепким, знающим взглядом, приготовившись к осмотру.
Головожопы, — они же болезные — в лазарете завсегда первые. Кто с похмелья за порошком от головы тянется, а кто — молодняк — с долгих выездов за мазью от натёртостей. В кровь ведь пах стирают, если с непривычки в седле часами болтаться. Ко всему сноровка нужна, а казак с протёртым «хозяйством» — не воин, а мученик, только и может, что скрючившись ползать. Старики-то своё добро всегда при себе имеют, а молодые в лазарет бегут. Бывает, в походе и портянки сменить негде, и постираться не выйдет, вот мази да жирные притирки и выручают.
— Руки, видать, сорвал, — признался я, пожав плечами. — Пушку вражью ворочал, мышцы, кажись, потянул — огнём печёт.
— Эка ты, батька, удружил, — участливо покачал головой Нульцев. — Ну, это мы мигом поправим. Специально для тебя, Гриня, лучшие припарки от доктора Пилы!
— Что за доктор такой? — удивился я. — Впервые фамилию слышу.
— А ты прислушайся, — хихикнул сотник, приложив палец к губам.
Я навострил уши. Среди привычного лагерного гула, что пробивался сквозь брезент, из глубины палатки доносились злые, отрывистые голоса.
— Пилять, я тэбэ сейчас руку-то обратно сломаю, слышишь, да?! — разносился из-за полога злой, гортанный голос. Акцент у доктора был мудрёный, не то кавказский, не то иноземный, а ругался он с каким-то особым, хирургическим смаком. Видать, отчитывал какого-то бедолагу-казачка, решившего, что лазарет — место для амурных дел с сестрами милосердия.
— Это он, что ль, Пиля? — прыснул я, кивнув на полотняную перегородку. — Его, что, за это «Пилой» кличут, что он через слово «пилятькает»?